Responses
given
by the Budapest Observatory late in 2002, in contribution
to the consultation for the development of
a future European cultural programme
On
the tasks of the European Union in the cultural
field
The
Treaty of the European Union (Article 151),
sets limits on community actions in the cultural
field, emphasising cooperation between the
Member States, while respecting the principle
of subsidiarity. It is too early to tell,
even by knowing the draft text completed by
the Convention, how the new Constitution will
modify this mission.
There
have been signs, however, that the Union shows
flexibility in interpreting its own remit.
One such domain is External Relations. A dozen
years ago the Union left most of its foreign
activity, too, to the discretion of the members.
Lately, concerted direct actions have multiplied,
or voices for such collaboration have intensified.
The two main reasons have been the accelerating
pace of economic globalisation and the growing
political tension in the world: this latter
in our geographical vicinity (the Balkans),
and in the hubs of our civilisation (11 September).
New
openings in the external relations of the
EU have been exemplified, among others, by
-
repeated efforts to take
joint EU stance at the ongoing negotiations
for a new world trade order
-
the establishment of the
position of a High Representative for Common
Foreign and Security Policy
-
increased activity in international
peace-keeping and restoring undertakings (including
lately in Iraq)
-
and, as the latest and most
welcome move, the communicated will of the
Commission to concentrate some of its actions
into a new Neighbourhood Instrument
We
propose to significantly and bravely strengthen
the cultural component of the external community
actions. The existing administrative and
legal barriers need to be removed in order
this goal could be realised: once Article
151 calls for a cultural dimension in all
community actions, this should increasingly
apply to external actions as well. The future
Community program for cultural cooperation
should include external cultural actions as
a new dimension: whether as a sub-chapter
of those strands that lend themselves to this,
or as a separate chapter in its own right.
It
is not the task of this modest contribution
to argue at length for the rationale behind
such a proposal (being prepared to complement
so, if encouraged, though). Suffice to quote
Mr Javier Solana, who in his latest address
available at the ‘europa' site claims: "I
spare no efforts in trying to raise the EU's
profile and influence in other regions of
the world." For us, it is obvious, that such
noble goals are impossible to reach without
the means of culture.
What
we are advocating hereby is to create a
new doctrine of external cultural relations
of the European Union, by creating a closer
interrelationship between the cultural and
the external actions of the Union.
On
the European added value of cultural actions
When
the Council at its 2461st meeting
defined the components of European added value,
one of the criteria was to 'address,
reach and benefit primarily citizens in Europe'.
It would probably go against the will of the
authors to interpret this item as an absolute
criterion, not only because of the word 'primarily',
but also because the joint prevalence
of all 7 criteria does not appear to be the
intention of the authors (one wonders though
about the sense of the word ‘cumulatively').
The
recent survey on cultural cooperation in Europe
(in which our organisation had the honour
to participate) revealed that in case of some
old member states a shift can be observed
towards external actions to the detriment
of inter-European cooperation. This is a natural
and useful phenomenon. European culture, best
conveyor of European values, increasingly
has more important mission in the wide world,
than within the 15, or even 25 lands. This
outward trend, however, often coincides with
the tightening of national budgets for cultural
foreign relations. This has led to first sporadic,
then more conscious instances of sharing resources
between countries, leading to joint cultural
apperances in distant continents. Whether
by intention, or by consequence, this has
resulted in brandishing common European credentials.
The Commission, and the new Community program
ought to study such initiatives, capitalise
from their experiences and advocate similar
cases on a much broader scale. Traditionally,
the best means of advocacy is funding: the
successor of Culture 2000 should contain additional
dedicated resources for this purpose.
One
important element of European added value,
as identified by the Council, is ‘Actions with objectives
and effects that are better achieved at Community
level than at Member State level'. This is
it: combining the isolated national efforts
to spread European values through cultural
actions, will bear more effects.
Especially
as the majority of the members has very limited
means to act in this fashion: the bulk of
the burden to carry European culture outside
of the Union is borne by the countries that
have the necessary institutional set-up: above
all the British Council, the French Institute
(with the Alliances), and the Goethe Institue.
If there is sufficient incentive, political
and financial, the smaller nations can add
their cultural strength to concerted actions.
A
special remark must be made about the accession
countries. They live in the fever that
is typical before wedding: most of their thoughts
are about the future partners. Their cultural
cooperation is almost exclusively oriented
towards the EU nucleus. This is normal, pleasant
and useful. However, by neglecting their neighbours,
or societies with which, for historical reasons,
they are disposed to communicate easier than
the 'rich' European west, an important potential
remains unused. These countries need to be
particularly encouraged, by various means,
to take their shares in ‘exporting' European
cultural values over the borders of their
new international community.
On
the nature of actions
The
nature of the actions depends to a large degree
about the region. In the neighbourhood area,
in the 'rest of Europe' and the Mediterranean
basis, cooperation and mutual involvement
should be the main objective. On other continents,
indeed, the promotion of European values is
the main mission.
The
actual nature of cultural actions may embrace
every kind of existing forms: mainly cultural
presentations ranging from one-shot acts (concert,
exhibit, film-show) to festival-like series
of events.
The
nature of cooperation between participating
member states may again vary, from the purely
technical, the joint exploitation of premises
and logistics, to the highly symbolical instances,
where the main emphasis is on the conjunction
of various facets of European culture.
On
inter-institutional cooperation
The
quintessence of our proposal is to call for
improved synergy between cultural cooperation
projects developed by Member States, by adopting
a new doctrine of external cultural relations
of the European Union, whereby lending a new
dimension to the Community actions for culture.
The
case for European cultural industries
International
cultural cooperation has two main kinds of
goals: promotion and cooperation. We have
been observing (also suggesting) beginnings
of a trend to move away from the promotion
of national culture according to the logic
of nation states, towards more unselfish efforts
to enhance cooperation between cultural actors.
One level higher, with regard to the external
cultural actions of the European Union, still
the prominence of promotion is in order, giving
way, step by step, to cooperation and reciprocity
at a later stage.
All
through this contribution of ours the promotion
of values has been emphasised. This, however,
cannot be separated from the promotion of
culture as commodity. Unless external cultural
actions observe the rules of marketing, and
the goals of additional employment opportunities
for EU citizens, the spiritual objectives
will not be properly achieved.
Or,
approaching from the other end, the efforts
to promote European cultural services and
commodities, and the organisations and individuals
that create them, embedded into the promotion
of general commercial interests of the Community,
will inevitably result in advancing European
values: provided if done well, professionally,
and -which is the essence of this plea- combining
different national endeavours.
A
propos cultural industries. One cannot help
wondering about the huge discrepancy between
the acknowledgement of the justification to
provide substantial community funds to the
European film industry (thanks God), and the
cautious and insignificant financial promotion
of the book industry. Better to say, to one
tiny segment of publishing (albeit indeed,
the most sensitive for the Community), the
translation of belles-lettres. A thorough
investigation would be needed to explore chances
and justification for applying some of the
proven measures in the film industry to the
European book industry.
A similar document from 2006
|