|
Report
about the preliminary phase of a projected international
research
In
every European society there is a need - or
rather a cluster of needs - for the following:
-
need for public space where citizens can watch
or do culture in their own neighbourhood
-
need for opportunities and facilities for
citizens to do non-professional culture (amateur
art or related leisure activities and training)
-
need for people dedicated and/or trained for
catering for the cultural needs of the citizens
(animators, managers etc.)
-
need for the recognition and reflection of
the aforementioned needs in local and central
cultural policies
The
rationale behind the needs listed above, has
a number of concomitants that go beyond their
face value. The satisfaction of those needs
serves other goals, such as:
-
the democratisation of culture, in the sense
of providing access to as many citizens as
possible
-
the contribution to local, grass roots democracy
-
the increase of the cohesion in the community,
which goes together with the struggle against
exclusion of groups and individuals.
These
goals are often accompanied by objectives of
adult education - or in an inverse order, the
above goals accompany those of adult education.
The
first impression that the observer encounters
is that in the majority of the 40+ countries
in Europe these needs are not articulated and
acknowledged sufficiently, certainly not on
the level of national cultural policy.
After some deeper inquiry the observer realises
that in fact there is much more to find. There
is a considerable amount of action, both spontaneous
and institutionalised, in the service of local
cultural needs. However, most of these instances
of needs and responses are latent, seldom getting
the limelight they deserve on the national or
international arenas of cultural policies.
How
do various societies in Europe respond to these
needs? The examiner of the issue at stake will
go through a 'no-yes-no' sequence of impressions.
Namely:
- NO:
little prominence is felt for the needs, difficulty
in identifying, especially "naming"
the issue;
- YES:
as one finds the right clues for the search,
the number of evidence to the existence of
valid answers to these needs increases;
- NO:
however, fruitless search for signs of recognition
on policy level, or for significant synthesis
of the issue on the international arena.
Obviously,
a great part of the observer's difficulties,
and indeed, a major obstacle before fuller emancipation
of the issue, is of semantical nature. Let us
confine ourselves for the time being to the
English language. (Not the language spoken in
the UK but the one used as a vehicle between
people who write and talk about cultural life
and policies.)
Suppose, the convenient consensus did not exist
about calling a wide range of institutions 'museums'.
Different countries would apply various names,
even inside a country, according to types of
collections, and these, translated into English,
would only accidentally coincide. The lively
international co-operation of 'museum-people'
would be much poorer, would be fragmented, with
the various groups being amazed at learning
about other groupings with quite different names
yet very similar contents. There would be no
comfortable comparison of statistical figures
between countries. Luckily though, the key word
'museum' glues together the many sub-categories
of this vast domain.
Differently from their own cosy and old identification-tag,
museum people have been undergoing a more recent
example of semantical unification: the word
'heritage' has become the umbrella expression
of a great many disciplines in the past decades
only.
The objects of our examination suffer from the
absence of common names: neither the institutions,
nor the activities, not even the professionals
possess them. In order to avoid the clumsy repetition
of synonims all over the paper, and to avoid
the trap of selecting one term from the equals,
we resort to the ambiguous virtue of Alexander
the Great: the Gordian knot will be cut by inventing
an acronym. For the purpose of this paper these
organizations are called MILC: Multifunctional
Institutions of Local Culture. However,
by choosing the institutional aspect, it is
not our intention to forget about the underlying
activities and social functions of, or about
people: professionals working in MILCs.
For
the exploration of the situation of MILCs in
Europe today, in this preliminary phase the
limited tools of desk research were applied.
This paper provides a condense report of what
the team of the Budapest Observatory found browsing
its shelves for printed, and surfing the internet
for digital sources.
Lack
of complex analyses
The
first disappointment is met with during the
search of academic literature. A work in English,
that explores the matter in its full complexity,
with a broad enough geographical and historical
scope, is still to be written, or brought to
our attention. The paper that comes closest
to these requirements is in Spanish and a mere
7000 words long1.
However, its authors succeed in revealing that
MILCs have four distinct political bases and
points of reference: social policies, educational
policies, cultural policies and 'political policies',
i.e. a full range of objectives, such as decentralisation,
citizen participation, inclusion, cross-sectoral
activities etc. The primary goal of that paper
being to establish a typology (for the examination
of MILCs in Spain), it is a useful tool for
any related research in the future. All other
works that we have come across with so far,
(some of them referred to later on), lack this
complexity, no matter how valuable and thorough
they are in analysing one or other facet of
MILCs and the underlying needs and activities.
The four kinds of foundations of MILCs, identified
by the Spanish paper, delineate the bases of
a typology. To this, we would add, with regard
to those MILCs where the main accent is indeed
on C: 'culture', that they are situated between
two poles: professional arts and entertaining
on the one end and amateur or voluntary culture-making
on the other.
Multinational sources and manifestations
Before
diving into national variances, we shall take
a look at how MILCs fare on the existing international
market of ideas.
Unesco,
Council of Europe and the European
Union refuse to define the term, MILCs are
almost never mentioned, by any name. They are
unindentifiable in their statistical sytems.
In one of the latest papers the special task
force for cultural statistics dedicated the
following few words (out of the total of more
than 70 000) to MILCs: "Two important points
of discussion remain in the including of the
domains of socio-cultural activities and that
of general administration. In the present proposals
both domains are left out, but in future work
one might reconsider this decision." 2
The issue occurs incidentally and marginally
only in Council of Europe policy papers, including
the reviews on national cultural policies.
On the other hand, both Unesco and the Council
of Europe have recognised the existence and
the significance of the issue, which is proven
by two respective projects.
"Conceptualized during the World Decade
on Cultural Development (1988 - 1997), the Culture
in the neighbourhood project has been initiated
and coordinated by the Swiss National Commission
for UNESCO. It originally consisted of annual
international European expert meetings in Switzerland,
Austria, Finland, Sweden, Germany, Estonia,
France and a final meeting in Burkina Faso.
Because of its unique and outstanding potential
the project has been extended beyond the Decade,
growing into an Afro-European interaction project."
3
"Are neighbourhoods out or, on the contrary,
are we seeing a revival of proximity, of the
local scale, of the urban subsystem we call
neighbourhood? What form do these neighbourhoods
take? How are they organised? How do the people
living there communicate? And what is the role
of culture in all of this? ...
The Council of Europe's Culture and neighbourhoods
project has attempted to answer these questions
and many others through an action-research conducted
from 1993 to 1996 in twenty-four neighbourhoods
in eleven cities"4.
The process and findings of the project
are presented in four booklets5.
It is clear from the conceptual analysis that
in the mindset of the people behind the project
MILCs did not play a central role in neighbourhood
culture. Yet it is astonishing that they did
not make it to the very edge of their horizon:
neither the long list of literature, nor the
twenty-page glossary dedicates a separate entry
to them. This is weird in the light of the comparative
report in Volume 2, where MILCs are frequently
mentioned and one finds the following on p.43:
"In the majority of the neighbourhoods
studied, the prevailing conception of 'cultural
infrastrucure' is that of the multi-purpose
cultural centre or of other building-based arts
venues where people go to produce, exchange
and consume 'culture'. Given this definition
of cultural infrastructures, many case-studies
stress inadequate provision as a problem."
What
are the positions of MILCs on the international
civil arena?
ENCC
is entirely theirs! Each member of the European
Network of Cultural Centres is a full-bred urban
MILC. (Unfortunately the list of members was
lately missing from their site. The geographical
distribution of the several dozen members displayed
earlier used to be impressive.)
"One of the primary conditions for a better
co-operation and an intense cultural exchange
is a better knowledge of each other and of the
way we operate. Not only national cultural institutes
have a mission to fulfil in Europe's future.
Also local actors in the cultural field do need
a platform where they can meet, talk about their
experiences, dream about projects in co-operation
with partners all over Europe."6
Well said.
T
E H or Trans Europe Halles is "a network
of independent cultural centers that promotes
the spirit of 'intercultural forms' open to
a social and artistic imagination, bearers of
a plural Europe, showing solidarity and creativity."7
T E H has 20 members, all from western Europe,
mainly settled in rehabilitated industrial buildings.
As opposed to "neighbourhood culture",
these "cultural centres" put lesser
emphasis on the local community. Their main
reference group is defined less by area than
by feeling.
Most of the rising urban cultural centres are
united by their multiculturalism and innovativeness.
No wonder that Hoppa!, an interesting
web portal categorises them under "going
out"8.
ELIA,
the European League of Institutes of the Arts,
the umbrella organisation of all sorts of art
insitutions, with the main focus is on arts
education. One of the past ELIA had the primary
objective of "Creating wider awareness
of the role higher arts education takes for
urban, social and community development in Eastern
and Central Europe." Most of the case studies
involved MILCs9.
ENCATC,
the European Network of Cultural Administration
Training Centres is supposed to look after the
training of professional and voluntary people
for MILCs. The observer that gets aquainted
with the activities of the organisation from
a distance fails to find indication of specific
concern10.
Culturelink,
the transnational project was more direct in
acknowledging the existense of MILCs. In 1994
they conducted a research which is an important
antecedent to the present initiative11.
During the Culturelink survey 77 institutions
completed a questionnaire of 170 variables.
The conceptual introduction remains valid to
this day (and comes close to the much praised
Spanish paper). One regrets the huge mistake
of mixing 56 "real" MILCs with 21
cultural institutions abroad, the foreign cultural
outposts. They are certainly cultural centres
by name, but no MILCs - their socio-economic,
community mission of looking after expat communities
is dwarfed by the functions of cultural diplomacy.
The published findings do not distinguish by
these two distinct sets of institutions: this
makes us feel that indeed the whole point was
largely missed. Besides, the Culturelink survey
focused on Eastern Europe only, although the
introduction recognises the role of cultural
centres in the west.
One
more respectable international initiative has
lent itself to looking for MILC in it: the Policies
for Culture programme is active in helping
to upgrade cultural policy making in south-east
Europe, with special emphasis on local policies.
In this context the programme provides stimulus
to the upgrading of municipal policies in the
area, providing exchange of ideas and intellectual
assistance. One cannot help bumping into MILCs
in the documents of the programme (e.g. on the
pages of the PfC Journal), but without ever
noting the slightest emphasis on them. An odd
case out was a report12
on the state of cultural centres in Zagreb that
is a very good synthesis of the dilemmas around
MILCs in the east of Europe.
Country
by country
The
real hunting field for MILCs is the countries.
Before individual reconaissance missions are
made, the obvious source is the excellent joint
project of the Council of Europe and EricArts:
Compendium of Cultural Policies in Europe.
First, the usual negative experience: Compendium
has no word for MILC, and no special interest
either. The structure of the profiles suggests
the following as possible 'recent policy issues':
provisions for cultural minorities; gender equality;
language issues; relation between media and
culture; culture industries: development programmes
and partnerships; employment policies for the
cultural sector; new technologies; arts education;
heritage issues; other relevant issues and debates
(MILCs fit here at best). No wonder that very
few of the 28 country profiles make sporadic
mentions of the issue, and with the exception
of Belgium in historical context only. In both
the Flemish and French communities in Belgium
cultural centres and socio-cultural activities
are cited as live issues of cultural policy.
Then comes the positive phase, when one observes
the tables of the Compendium showing the 'Sector
breakdown of public cultural expenditure'. Here,
the interested reader finds the following:
Austria
|
2000
|
Municipalities
|
Vienna
|
Länder
|
Federal
|
|
€
million
|
%
|
€
million
|
%
|
€
million
|
%
|
€
million
|
%
|
|
Initiatives,
cultural centres
|
93.81
|
16.26
|
1.28
|
0.75
|
16.60
|
2.80
|
4,84
|
0,72
|
Finland
Socio-cultural activities & basic arts education
97.6 million €, approximately 1/3 of municipal
cultural expenses, about 12% of all public expenditure.
France
Expenditure of the regions, 1996 - amateur activities
18 %
Expenditure of départements, 1996 - amateur
activities 18 %
Expenditure of municipalities, 1996 - amateur
activities 16 %
Hungary
Cultural expenditure of local authorities, 2000
|
Field
|
€
million
|
%
of total
|
|
Socio-cultural
activities
|
65.8
|
33
|
Italy
Public expenditure for culture, 2000 (in million
euros)
|
Domain
|
State
|
%
|
Regions
|
%
|
Provinces
|
%
|
Municipalities
|
%
|
|
Interdisciplinary (Socio-cultural,
Foreign relations, n.a.Personnel, Foundation
and Associations)
|
209
|
10.6
|
412
|
21.0
|
163
|
8.3
|
1 184
|
66.1
|
Lithuania
Municipalities spend about 55% of their total
cultural budgets on cultural centres.
Poland
Public cultural expenditure: sector breakdown,
year 2001
|
Field
|
State expenditure
|
Local authority
expenditure
|
|
(million
zlotys)
|
% of total
|
(million
zlotys)
|
% of total
|
|
Cultural houses, art centres,
clubs and art rooms
|
45,4
|
4.84
|
674, 5
|
26.14
|
In
2001, local authorities spending priorities
were on cultural houses and centres and club
rooms (29.7% in 2000).
Portugal
Local authority expenditure (1986-1997, total)
|
Sectors
|
Billion
escudos
|
% of total
|
|
Socio-cultural activities
|
42.0
|
15.8
|
State/Ministry
of Culture expenditure (1985-1995, total)
|
Sectors
|
% of total*
|
|
Socio-cultural activities
|
9
|
Sweden
Public cultural expenditure: central government
sector breakdown, 2000
|
Sector
|
billion
SEK
|
billion
euros
|
% of total
|
|
Popular Education/Culture
|
2.567
|
236.2
|
34
|
Switzerland
Public cultural expenditure, cities and townships
|
Field
|
1990
|
1995
|
1998
|
|
|
million
CHF
|
% of total
|
million
CHF
|
% of total
|
million
CHF
|
% of total
|
|
Other support |
221,9
|
27.3
|
252,9
|
32.4
|
251,9
|
31.0
|
Public
cultural expenditure, cantons
|
Field
|
1990
|
1995
|
1998
|
|
|
million
CHF
|
% of total
|
million
CHF
|
% of total
|
million
CHF
|
% of total
|
| Other
support |
69,5
|
12.2
|
85,0
|
12.6
|
109,1
|
16.0
|
Yes,
in spite of certain ambiguous items here and
there, this is clear evidence. We are beating
the bush about a game that is even weightier
than we had supposed. An occurrence that the
statistical task force chose not to count.
The
long-standing on-going programme of the Council
of Europe on reviewing national cultural policies
is also an important source for purposes of
identifying the role and mission of MILCs in
our age. Honestly, the low profile of the issue
in most of the national reports as well as in
the international experts' comments (and the
total absence in a few) was a major stimulus
towards initiating the present inquiry into
the problem. In most cases it was on-line searching
on the Internet that enabled us to make snapshot
descriptions about the issue of MILCs in selected
countries, partly with the intention of raising
curiosity for a fuller panorama.
The
screening of Compendium portrayed Belgium
as the actual champion of the MILC cause. Closer
scrutiny confirms this perception. This is where
such centres not only exist but receive high
level public acknowledgement. The Flemish Parliament
passed a law in 2001 on local cultural policy-making,
followed by detailed instructions on behalf
of the government13.
The instructions contain prescriptions for the
municipalities concerning MILCs at an astonishing
precision, the observation of which is the condition
for central subsidies. These documents imply
that MILCs ('gemeenschapscentrum' or
community centre in smaller towns, 'cultuurcentrum'
in bigger ones) respond to the very set of needs
in the first paragraph of this paper. One is
of course very intrigued to learn more about
this MILC utopia but even in Flemish/Dutch very
little is written about it, not to speak of
easier accessible languages.
Asking
Google about MILCs in the Netherlands,
the score is rich: they apparently abound also
in Dutch municipalities. The distant observer
wonders if those MILCs undertake and fulfil
socio-cultural responsibility without government
guidance and subsidy, traces of which could
not be discerned in any document so far.
In
France, André Malraux was the famous
partisan of MILCs by advocating maisons de
la culture or houses of culture in the 1960s.
This movement was an upside down reform, corroborated
later by establishing the category of scene
nationale or national venue, for institutions
entitled to regular government subsidy. Not
only MILCs can get this title, which is one
of the synonims of MILC as well. (E.g one multifunctional
cultural centre is called Scene Nationale
d'Orléans.) Also lower level MILCs show
rich morphological variety: maison de quartier,
foyer rural, foyer de la culture.
One of the main objectives and concerns of French
cultural policy have been decentralisation and
regionalisation for decades now. Indirectly,
therefore, the case for MILCs has been important.
Yet, again, they are rarely mentioned in policy
papers and declarations, of which there are
plenty.
Germany
- as is duly portrayed in the Compendium entry
- has a dual recent historical legacy. In the
GDR "new institutions engaged in cultural
activities emerged, such as 'houses of culture'",
while in the west "a 'New Cultural Policy'
emerged in the 1970s as part of a general democratization
process within society, the thrust of which
was expanded to encompass everyday activities..."
This drive gave a boost to the so-called socio-cultural
activities that does not seem to have lost its
impetus: "After almost 25 years of work,
the history of sociocultural centres is a history
of their success."14
The website of Bundesvereinigung Soziokultureller
Zentren, the federal association of MILCs,
compensates the searcher for the frustrations
experienced elsewhere. In addition to the lengthy
historical and analytical report referred to
in the previous passage, 13 tables and 16 graphs
provide extensive information about the actual
activites and dimensions of the movement in
the country in another article15.
One learns, among others, that in 435 registered
centres 15.895 people are employed.
The full nature of relationship between Volkshochschulen
or popular high schools (the first tag sometimes
translated as 'folk', the second as 'colleges'
or 'universities') and MILCs: on face value
these are plain adult education centres, yet
many of them fully meet the criteria of a MILC.
In
Sweden 692 community centres (folkets
hus in the original, but kulturhuset
is used, too) are united in the national federation.
Their home page16
pays tribute to the major (but not the only)
historic source that led to the birth of MILCs
towards the end of the 19th century: the labour
movement and trade unions.
MILCs
are united also in Norway, at least the
major ones: the Norsk KulturhusNettverk17
counts 80 members.
Casa
de popolo, casa de cultura - the Italian
names MILC implied political loading of mass
movements in subsequent periods and of both
extremes. There seems to be an increasing interest
for their history18,
yet the present is less intensively elaborated
and disclosed.
In Spain as many as 4731 MILCs have been
counted by the paper in our first footnote!
53% of them qualify as "houses of culture",
but few are actually called casa de cultura:
this survey found 27 different appellations
(without variants in other than Spanish, see
e.g. centre cívic, centre cultural polivalent,
ateneu popular etc. in Catalan).
The United Kingdom has proved to be a
difficult case so far for the outside observer.
In that country the very notion of national
cultural policy is a recent development, also
cultural policy and planning as such, at any
level, including at the municipal. Further to
this, those community centres that qualify as
MILCs have traditionally has looser attachment
to 'culture and the arts' than in other countries:
they formed part of the social and communal
infrastructure. Finally, during the 1980s the
conservative government curbed support to institutions
and initiatives that had any connection to the
labour movement. Therefore it needs more perseverence
to bring to light the actual form, dimensions
and attachments of MILCs.
We
have seen that in western democracies there
are various circumstances that obscure the picture
and render MILCs to quasi underground status.
The phenomenon is similar in the east, but for
different reasons. There the communist legacy
is a hard stigma on MILCs, because, especially
in the Stalinist period, they served as institutions
for propaganda and mass control. The communist
houses of culture extinguished and discredited
most of the historical antecedents, like the
genuinely democratic proletarian artistic and
self-educating associations from before the
bolshevik times, which had had buildings and
other infrastructure in their possession. Even
more devastating was the effect on rural and
church initiatives of the kind.
This led to a confused and ambiguous regard
of MILCs that survived the collapse of totalitarianism.
The effects are little known, largely because
it was not comme il faut to emphasise
the role of MILCs, as did the previous regime.
This was corroborated by the blindness of western
experts and consultants, most of whom came from
countries were there was no tradition of considering
MILCs as part of cultural policy. By the slogan
of decentralisation, the devolution of "real"
cultural instituion was meant. By the regional
regenerating effects of culture, creative industries
and other professional sectors have been emphasised.
In
Bulgaria, the chitalishte or reading
club played an important role during the revival
of the nation from Ottoman submission. MILCs
have retained this name until today. In spite
of the revered past, and although on this occasion
the foreign experts also suggested so, chitalishte-s
were not highlighted in the national cultural
policy paper made for the Council of Europe
in 1998. Since then, the issue has received
increased attention, and was the subject of
a $ 2,5 million international project: "The
goal of the project is to strengthen the community
role of the Chitalishta as traditional
cultural and educational centers and offer working
models for their modernization and participation
in local community development."19.
In
a nearby country, in Albania, too, the
national review for the Council of Europe overlooks
MILCs. The external expert's report attempts
to compensate. Here, the reader finds another
clumsy terminological approximation: 'municipal
culture'20.
As
a sign of stabilisation of MILCs in another
country in the region, a law was passed in Romania
a few weeks ago21.
As another proof to the general terminological
uncertainties, the authors of the law applied
a rarely used expression for MILC: aşezăminte
cultural, which is a generic term for various
kinds of MILCs. Unfortunately the law is a declarative
one, with little to tell about responsibilities,
obligations, rights or sanctions.
In
Hungary the terms müvelödés and
közmüvelödés were coined in the 19th
century from the verb 'cultivate', and they
mean something like 'self-cultivation'. Yet
there is eternal struggle with translation,
and thus with communication with foreign partners.
The web site of Hungarian MILCs22
uses 'community education' in English. Differently
from the name of the activity or sub-sector,
that of the institutions shows a great variety,
including village house, community house, cultural
centre etc. In Hungarian cultural policy documents
közmüvelödés usually figures as a third
sub-sector after the arts (including literature
and film) and heritage.
An
appetizer
The
purpose of this cursory survey was to illustrate
what we are about, and to convince those who
were not sure about the dimensions of the issue.
The next objective has been to raise interest
and willingness for the support of a broader
and more systematic research in the subject,
the outline
of which was prepared and has been on our
web site for some time (but of course will be
tailored to actual needs and means).
The ultimate ambition is to contribute to the
emancipation of the needs listed at the outset,
as well as of MILCs, the organizations that
have been serving these needs all over Europe,
institutions that deserve to gain stable inclusion
besides other areas of cultural policy making.
Having
done and said this, we say good bye to the acronym
of MILC: Multifunctional Institution of Local
Culture.
September
2003
¬
¬
¬ Back
to BO home page
_________________
1
Eduard Miralles i Montserrat Saboya: Aproximaciones a la proximidad.
Tipologías y trayectorias de los equipamientos en Europa y en Espana. http://www.lamalla.net/cercles/cultura_i_municipi/article_pic.asp?id_pic=2989&municipi
2 Eurostat Working Papers, Cultural
Statistics in the EU, Final report of the LEG (the leadership group on cultural
statistics LEG-Culture)
3 http://www.unesco.org/culture/pluralism/neighbourhood/html_eng/index_en.shtml
4 Culture - a way forward, Culture
and neighbourhoods : an action-research project in urban Europe by Ursula Rellstab
Cultural Policies Research and Development Unit Policy Note No. 3 Council of
Europe Publishing
5 Culture and neighbourhoods -
Volume 1, Concepts and references, 1995; Volume 2, A comparative report, 1997;
Volume 3, Talking about the neighbourhood: views from locals and artists, 1997;
Volume 4, Perspectives and keywords, 1998.
6 http://www.encc.net/
7 http://www.teh.net/
8 http://hoppa.com/eu/CulturalCentres/
9 http://www.elia-artschools.org
10 http://www.encatc.org/EN/about_encatc/index.lasso
11 http://www.culturelink.org/review/s95/s95malesevic.html,
a fuller version is found in a special issue of the journal Culturelink in 1995.
12 Tihomir iljak: Zagreb centres
for culture; summary & synthesis. Translated & summarized by Ela Agotić.
Policiesforculture Journal, Summer 2003. http://www.policiesforculture.org
13 Besluit van de Vlaamse regering
ter uitvoering van het decreet van 13 juli 2001 houdende het stimuleren van
een kwalitatief en integraal lokaal cultuurbeleid. http://www.wvc.vlaanderen.be
14 Socioculture in a nutshell,
http://soziokultur.de/
15 Thomas Molck: Soziokulturelle
Zentren in Zahlen im Jahr 2000 und in den 90er Jahren; Ergebnisse der Umfrage
der Bundesvereinigung. http://soziokultur.de/
16 http://www.fhr.se/
17 http://www.kulturhus.no/
18 Andrea Baravelli: Le Case
del popolo a Fusignano e nella Bassa Romagna. Associazionismo popolare e forme
di socialita in un secolo di storia. Longo Editore, Ravenna 1999. Michael Shin:
The politicization of place in Italy. Political Geography 20 (2001)
19 http://www.chitalishte.bg/
20 http://www.coe.int/T/E/Cultural_Co-operation/Culture/Cultural_policies/Reviews_per_country/Reports/albanianat.asp#P1116_208494
21 LEGE nr.292 din 27 iunie 2003
privind organizarea şi funcţionarea aşezămintelor culturale, http://diasan.vsat.ro/pls/legis/legis_pck.htp_act?nr=292&an=2003
22 http://www.mmhir.hu/
|